Okroshka recipe history culture origin

Okroshka with kefir. Or perhaps you'd prefer kvass?

Okroshka: A Refreshing Summer Soup

Published: December 5, 2019

Okroshka (Окрошка) is a cold soup that probably originated in the Volga region of Russia. Because of its light, refreshing taste, it is popularly served in summer. The soup usually consists of diced vegetables, eggs, and meats in a base of either kvass or kefir and is often garnished with sour cream. Best known in Russia, it can be found throughout the former Soviet space.

How Okroshka Got Its Name

(Почему так называется?)

Mentions of kvass and okroshka date back to some of Russia’s earliest chronicles, with the first being in 1096, when there existed only the roots of what we know today as the Russian state.

Okroshka most likely derives its name from the Old Church Slavonic «крьшити», which in modern Russian corresponds to the verb «крошить», meaning to crumble, break, or chop into small pieces. As in many Russian soups and especially salads, chopping the ingredients to a small, uniform consistency is a large part of the art of its preparation.

Okroshka recipe history culture origin
Chalop is a cold soup native to Uzbekistan — that bears a strong resemblence to, and may be related to, okroshka. Photo source: Kuharka.com

Okroshka is classed as a “похлëбка” (pokhlyobka), which basically means that it can be composed of various and often indiscriminate odds-and-ends that might need to be used up. Okroshka can have everything from mushrooms, meat, fish, eggs, beets, vegetables, and/or even fruit floating in it, depending upon the nationality of the person making it, the occasion, and what happens to be on hand.

Although okroshka is Russian, its inspiration may have been Turkic in origin. Similar soups can be found in many Turkic cultures and Turkic peoples were (and still are) settled along the Volga region where okroshka is believed to have originated. Analogues include “овдух” (ovdukh) from Azerbaijan, which is very similar to okroshka but usually made with boiled beef and exclusively made with “кефир” rather than “квас.” In Uzbekistan, “чалоп” is local version soup made with a sour-milk product called “катык” and is usually meatless.

How and When Okroshka Is Eaten

(Как правильно есть окрошку?)

The most standard vegetables used to make okroshka are fresh cucumbers, boiled potatoes, radishes, and various greens such as scallions and dill. Most common for meats are diced ham or soft, boiled-type sausage such as “докторская колбаса” (doctor’s sausage), a type of bologna developed in the USSR. However, beef, veal, or other types of sausages can also be used.

Other, less common regional variations include using cooked beets in the recipe (found in Ukraine and the Baltics) or adding walnuts (associated with Bulgaria).

Okroshka recipe history culture origin
An advertisement featuring okroshka with kvass from Teremok, a Russian fast food chain.

Both traditional bases – kvass and kefir – are fermented foods. This means that they have a small alcohol content – as all fermented foods (like yogurt, kimchi, or traditional root beer) do. These all have less than 1% alcohol content, which means that the alcohol gives the foods a slight bite to their taste, but eating them will not get you drunk.

Instead, the probiotics in the foods as well as the very small alcohol content have several health benefits for one’s digestive and cardiovascular systems. Some also say that the probiotics have good effects on your hair, skin, and energy levels.

Okroshka is, by and large, a summer dish, as the refreshing and cool kvas or kefir that is at the heart of the dish are perfect ways to “beat the heat” of a Russian summer (which can get quite hot). Many also associate the soup with the “дача” (dacha), the traditional “second home” that many Russians keep as a way to escape the city on weekends. It is a common and easy summer lunch often had at a dacha, where one might make it using vegetables taken straight from the garden. It can also be found in restaurants as a seasonal dish.

Certain окрошка variations might be eaten at certain times on the Orthodox calendar. One of the best examples of this is the окрошка eaten during Peter’s Fast (the Apostles’ Fast). This fast, which begins a week after the “День Святой Троицы” (Day of the Holy Trinity; in the West often called “The Pentecost”), a date which can range from early June to early July, and ends on July 12 with the feast of Peter and Paul, requires that the observant eat neither meat nor dairy. Thus, the natural solution for the inhabitants of water-rich Russia, which contains more freshwater than any other country on earth, is to eat fish, a shift reflected in the “рыбная окрошка” (rybnaya okroshka) eaten during this portion of the summer.

Okroshka is always served cold. Beyond that, there are no unique standards of presentation. Some chefs will garnish it with various ingredients such as sour cream, garlic, horseradish, mustard, one half of a hard-boiled egg, and/or dill; others will serve it “as is”.

To eat okroshka, you only need a spoon and a hungry stomach. It is a very healthy, oil-free, and inexpensive dish that can be eaten as a starter or a meal.

Preparing Traditional Okroshka

(Как правильно готовить окрошку?)

Classic okroshka is dominated by boiled eggs and potatoes as well as diced bologna and cucumbers. It is served in kvas or kefir and seasoned with dill and/or green onion.

Preparing okroshka is very easy and can be done in half an hour. The longest element will be preparing the boiled potatoes. Boil them until soft, but not until they are mushy. They should still have enough firmness to be cut into cubes without falling apart. One recipe below for kefir okroshka suggests simply grating the potatoes and leaving them raw, for extra crunch. You can use boiled or grated potatoes for either recipe, depending on your personal taste.

The next longest cooking time will be the boiled eggs.

The debate on whether kvas or kefir is an intense one, with Russians usually being solidly in one camp or the other. Kvas appears to be the older and likely more traditional choice for Russian culture, while recipes using kefir are generally associated more with Central Asian, Eastern European, and Caucasian cultures. Some Russians point to the old Russian belief that mixing dairy products and cucumbers (a common ingredient in okroshka) is bad for the digestive system. However, both variants of the soup can be easily found across Russia. It will be up to you to decide which camp you fall in.

Okroshka poll survey
A survey was taken that reveled that the kefir vs. kvass orkoshka divide in Russia is a regional debate.

If one chooses to use kvas, care must be taken in which type to use. Most store-bought kvas is too sweet for producing good okroshka. Traditional kvas is, on the contrary, rather sour, a hallmark of the painstaking brewing process. This sourness contrasts beautifully with the saltier notes of the vegetables and/or meat in okroshka and helps to pull the dish together.

There are also several different types of traditional kvas, including even a very concentrated version used in past centuries for skin treatments. The two main divisions, however, are “белый квас” (white kvas) and “красный квас“(red kvas). White kvas is simpler, less processed, and less sweet, having undergone a much less rigorous heating process than красный квас, and making it the best of the kvas family to use for making an okroshka. In Belarus, a version of kvas is made using beets and is popular for the local okroshka there. For more on kvas (and how to make your own!) click here.

Okroshka recipe history culture origin
Okroshka with kefir

Kefir okroshka often has sparkling water added. Borjomi, a Georgian mineral water that is naturally high in salt and other minerals is the favored water to use for this. Borjomi is so known for its health properties that the water is one of the tiny country’s major exports. If you use Borjomi, you might need to reduce your added salt by about half. The added minerals and strong carbonation will also add an extra kick to the soup.

Some cooks will additionally add about a tablespoon of strong Russian mustard (or two tablespoons of Dijon) to the vegetable/meat mixture per liter of kvass or kefir. This will give the soup a slightly bolder flavor.

Thus, while okroshka may be a simple dish, it by no means offers only simple flavors. It allows for a surprising amount of creativity. The dish, best served, will deliver a salty-tangy flavor, and mixes the smoothness of the kefir or kvass with the crunch of fresh vegetables.

Lastly, always remember that adding of the kefir or kvas is actually the last step in making the okroshka! The texture of the dry ingredients would be irrevocably changed to a soggy mass were one to add them to the okroshka rather than the other way around. It is possible to make batches of “dry” okroshka and keep it chilled in the refrigerator for a few days (chilling it at least overnight will improves the flavor) and then you can scoop out servings and add kefir or kvas as needed.

P.S. It is interesting to note that all forms of okroshka have ingredients similar to those of Olivier Salad (салат «Оливье»). For more on that traditional Russian salad, click here.

Let’s Cook Okroshka!

(Давай приготовим!)

See below for several free recipes for okroshka. See also the free videos below. If you are interested in cuisines from Russia, Ukraine, Georgia, and other places in Eurasia, make sure to see all our free recipes! You might also be interested in the following specialized cookbooks we’ve enjoyed:

51M7OxYdMNL 51EOQWvYmfL._SX379_BO1,204,203,200_ 51gf+bAbAzL._SX311_BO1,204,203,200_ 41Y8R0wcVBL


Oкрошка (на квасе) Okroshka (with kvass)
  • редис – 230 г
  • картофель вареный – 400 г
  • яйца куриные крупные – 5 шт.
  • огурцы свежие – 300 г
  • колбаса вареная – 300 г
  • сметана – 230 г
  • соль – по вкусу
  • квас – по вкусу
  • лук зеленый – 1 пучок
  • укроп свежий – 1 пучок


1. Картофель и яйца отварить до готовности, очистить и нарезать кубиком. Нарезать огурцы, редис и колбасу.

2. Мелко нарезать укроп и зеленый лук.

3. Соединить все подготовленные ингредиенты, посолить, заправить сметаной.

4. Добавить квас по вкусу (кто-то любит погуще, а кто-то пожиже).

  • radish – 230 g
  • boiled potatoes – 400 g
  • large chicken eggs – 5
  • fresh cucumbers – 300 g
  • boiled sausage – 300 g
  • sour cream – 230 g
  • salt – to taste
  • kvass – to taste
  • green onion – 1 bunch
  • fresh dill – 1 bunch


1. Boil the potatoes and eggs, then peel and cut them into cubes. After that, chop the cucumbers, radishes and sausage.

2. Finely chop the dill and green onions.

3. Combine all the prepared ingredients. Season with salt and sour cream.

4. Add kvass to taste (some like it thicker and some thinner).


Oкрошка (на кефире и воде) Okroshka (with kefir and water)
  • картофель вареный – 4 шт.
  • колбаса копченая – 300 г
  • огурцы свежие – 4 шт.
  • редиска – 500 г
  • яйцо – 2 шт.
  • лук зеленый – 1 пучок
  • укроп – 1 пучок
  • сметана – 4 ст. л.
  • кефир – 1 ½ л
  • вода минеральная газированная – 2 стакана
  • перец черный молотый – ½ ч. л.
  • соль – ½ ч. л.


1. Яйца отварить вкрутую, остудить, очистить. Вымыть редис, огурцы, зелень. Огурцы очистить от кожицы.

2. Картофель очистить от кожуры. Картофель, огурцы, редис, яйца натереть на терке для моркови по-корейски. Овощи получаются в виде длинной тонкой соломки.

3. Копченую колбасу тонко нарезать электрической ломтерезкой. Затем нарезать тонкой соломкой.

4. Кефир и минеральную воду взбить блендером, посолить, поперчить.

5. Лук и укроп мелко нарезать. Выложить в кастрюлю все подготовленные продукты, залить кефирной смесью, перемешать. Поставить в холодильник.

6. Разлить по тарелкам, добавить сметану. Перемешать. Можно добавить кубики льда.

  • boiled potatoes – 4
  • smoked sausage – 300 g
  • fresh cucumbers – 4
  • radish – 500 g
  • eggs – 2
  • green onion – 1 bunch
  • dill – 1 bunch
  • sour cream – 4 tbsp.
  • kefir – 1 ½ liter
  • sparkling mineral water – 2 cups
  • ground black pepper – ½ tsp.
  • salt – ½ tsp.


1. Hard boil, cool, and peel the eggs. Then wash the radishes, cucumbers, and greens. Peel the cucumbers.

2. Peel the potatoes. Then julienne the potatoes, cucumbers, and radishes using a grater.

3. Thinly slice the smoked sausage with an electric slicer and further slice them into thin strips.

4. Mix the kefir and mineral water in a blender. Add salt and pepper.

5. Finely chop the onion and dill. Put all the prepared ingredients in a saucepan, pour in the kefir mixture, and stir. Put in the refrigerator.

6. Pour on a plate and add sour cream. Stir. You may add ice cubes.


Окрошка постная с солеными грибами  Meatless Okroshka with Pickled Mushrooms
  • 2 литра белого кваса
  • 200 солёных грибов
  • 3 небольших свежих огурца, очищенных от кожуры
  • 1 мочёное яблоко, очищенное от кожуры и семечек
  • зелёный лук
  • укроп
  • хрен тёртый


  1. Все ингредиенты мелко нарезать, потолочь деревянной толкушкой и залить квасом.
  • 2 liters of white kvas
  • 200 pickled mushrooms (for additional information on Russian
  • pickles, including steeped apples, click here)
  • 3 small fresh cucumbers, skin peeled
  • 1 steeped apple, skin peeled and seeds removed
  • Green onions
  • Dill
  • Prepared horseradish


  1. Finely cut up all of the ingredients, crush them up with a wooden pestle, and pour on the kvass.


Окрошка рыбная Fish Okroshka
  • 1.5 л белого кваса
  • 300 г припущенной рыбы
  • 3 свежих или малосольных огурца
  • зелёный лук
  • укроп
  • петрушка
  • хрен или горчица
  • соль


  1. Рыбу для окрошки надо брать нежирную, лучше всего припущенный в воде свежий судак или треску. Зелёный лук, укроп да петрушка, свежий или малосольный огурец – мелко режутся, посыпаются солью и слегка разминаются деревянной толкушкой. Белый квас сдабривается хреном и подсаливается. Рыба разделывается на небольшие кусочки, уже без кожи и костей, перемешивается с давшей сок зеленью и заливается квасом.
  • 1.5 liters white kvass
  • 300 grams stewed fish
  • 3 fresh or mildly-cured cucumbers
  • Green onion
  • Dill
  • Parsley
  • Horseradish or mustard
  • Salt


  1. You should procure a non-fatty fish for this окрошка, best of all fresh pike, perch, or cod, stewed in water. Take green onion, dill and parsley, fresh or mildly-cured cucumber – cut finely, sprinkle salt and lightly work on them with a wooden pestle. Flavor the white kvass with horseradish and salt. Divide the already skinless and boneless fish into small pieces, mix up with the juice given off by the vegetables and pour in the kvass.

Our Favorite Okroshka Videos

A very good basic video on preparing okroshka. It takes you through step-by-step in very clear, deliberate Russian. Sure makes us want to try some!

In this video, a Russian grandmother, with slow, clear instructions, shows you how to make okroshka with kefir.

This video is from a Russian YouTube channel called “Spasibo Chef” or “Thank You Chef,” which is a channel dedicated to food and cuisines from around the world. In this video, detailed steps on how to make okroshka with kvass are explained.

Vladimir Zhirinovskii, the colorful leader of the Liberal Democratic Party of Russia, makes the largest batch of okroshka on record! He also shares an interesting secret to his okroshka recipe. Notice that he mentions the importance of the type and quality of квас used.

You Might Also Like

Medical Russian vocabulary pharmacy in bishkek, Kyrgyzstan.

Medical Russian Vocabulary: Doctors and Folk Remedies

Healthcare abroad is often different from what we’ve experienced at home. How doctors and homestay facilitators may react to certain illnesses is different. Medicines and procedures that can be prescribed by doctors are often different. Over-the-counter brands that can be recommended by pharmacists are often different. Home remedies offered by friends or homestay facilitators can […]

Victory Day 2019, St. Petersburg, Tracey #4

Remembrance of WWII and Russian Identity: Student Observations

World War II holds profound significance in modern Russian culture, transcending mere historical events to become a deeply ingrained element of national identity and collective memory. Known as the Great Patriotic War in Russia, it represents a pivotal period of sacrifice, resilience, and victory against Nazi Germany, shaping the ethos of the nation. Victory Day, […]

Victory Day in Russia and Other Countries: Vocabulary and History

Victory Day is a holiday of significance in many Eurasian cultures, but particularly stands out in Russia. People pay homage to veterans and remember the sacrifices that were made for the sake of victory in WWII. While Victory Day is deeply ingrained in Russia’s national identity, its observance across Eurasia reveals nuanced changes or adaptations […]

Judaism Jews Russia Language

Judaism in Russia: Моя Россия Blog

In this text, Tajik blogger Roxana Burkhanova describes, in Russian, the history of Jews in the Russian Empire, the USSR, and the Russian Federation. While the resource focuses on Russia, this also includes Jews in regions which are no longer part of Russia – including Central Asia, the Caucasus, and Central and Eastern Europe. More […]

Slavic spring traditions maslenitsa kolodii

Maslenitsa, Masliana, Marzanna: Spring Holidays of the Slavs

Rites of welcoming spring and saying goodbye to winter are some of the oldest holidays preserved across Slavic cultures. While Russia’s Maslenitsa is by the far the best-known, multiple versions exist across the diverse Slavic landscape. Amazingly, despite the fact that these societies are now deeply Christian, all of these holidays are still celebrated in […]

About the author

Tanya Tanyarattinan

Tanya Tanyarattinan

Tanya Tanyarattinan is a third-year Thai international student at the University of Denver, double majoring in International Studies and Economics with minors in Russian and Japanese. She is currently studying Society, Business, and the Arts in St. Petersburg with SRAS’s Home and Abroad Scholarship. With an interest in pursuing a career in politics, she travels to see how the world works from different perspectives. Her next stop is Berlin where she will complete her study abroad year. In her free time, she likes to play games and try new food.

Program attended: Home and Abroad Scholar

View all posts by: Tanya Tanyarattinan

Jordan Bryant

Jordan Bryant graduated from Harvard University with a BA in Slavic Languages & Literatures. She  previously spent two summers studying abroad in St. Petersburg and one in Prauge. She participated in SRAS’s Home and Abroad Program in Vladivostok, Russia.

View all posts by: Jordan Bryant