Моя Россия 10: Религия в России – Ислам

Published: May 2, 2016

The following is lesson 10 of the Моя Россия advanced Russian lesson series. Note that all bold words and phrases have annotation below. Red words and phrases indicate the subject of this blog entry’s grammar lesson. Asterisks indicate slang.

В прошлый раз мы говорили о Русской православной церкви и о язычестве в России. Сегодня же давайте поговорим о самом большом российском меньшинстве – о мусульманах. Мусульмане являются самым крупным религиозным меньшинством в России. Некоторые регионы Поволжья и Кавказа были обращены в ислам задолго до того, как они присоединились к Российскому государству. После их захвата монголо-татарами, терпимо относившимися ко всем религиям, ислам разошелся по всей территории Золотой Орды. Новым центром ислама стало Казанское ханство, захваченное войском Ивана Грозного в 16 веке, как и многие другие части бывшей Монгольской империи.

Нет определенных данных о точном количестве российских граждан, исповедующих ислам в России. По одним статистическим данным, их до 7%, по другим, – от 12 до 19%. Большинство российских мусульман – это сунниты различных мазхабов, однако в недавнем опросе, проведенном исследовательским центром «Среда», только примерно 15% мусульман назвали себя суннитами, а менее 5% – шиитами. Примерно 40% мусульман России не отнесли себя ни к какой из двух категорий, хотя и назвали себя мусульманами. Отдельно стоит вспомнить и о суфизме, широко растространенном в ДагестанеЧечне и Ингушетии.

На данный момент происходит возрождение ислама в России. Многие регионы России, такие как республики Кавказа и Татарстан, имеют мусульманское большинство. В таких регионах восстанавливаются мечети, разрушенные в советские годы, и строятся новые. В Москве же в мечетях места для мусульман не хватает. Москва – многоконфессиональный город, однако мечетей в столице всего лишь четыре. Строительство новых мечетей усложняется тем, что многие москвичи выступают против этого. Они опасаются, что с появлением новой мечети в их район потянутся мусульмане, а среди них и иммигранты (особенно нелегальные), что ухудшит криминальную обстановку.

Moscow has only four mosques for an estimated 2-2.5 million Muslim population. On major holidays, the streets outside those mosques fill with hundreds and hundreds of worshippers who cannot fit inside the mosques.

Большая часть мусульман в стране на самом деле родилась в России. Мусульмане – одна из самых быстрорастущих категорий населения; быстрый рост обеспечивается высоким естественным приростом, так как традиционно мусульманские семьи гораздо более многодетны, чем семьи других религиозных категорий населения. К тому же в России довольно много мусульман среди иммигрантов, так как большинство иммигрантов приезжают из Средней Азии, в которой преобладает ислам. Так что логично предположить, что большинство нелегальных иммигрантов в России – мусульмане. Это одна из причин, почему так сложно подсчитать реальное количество мусульман в России, ведь нелегальные иммигранты не участвуют в опросах и не встают на учет в ФМС. Опасных преступников среди нелегалов меньшинство, а нелегальных иммигрантов, по данным 2014 года, не больше, чем легальных – примерно такое же количество. Поэтому будет неверным полагать, что при строительстве новой мечети к ней сразу же потянутся сплошные преступники. Подавляющее большинство нелегальных мигрантов-мусульман нельзя отнести к экстремистам и преступникам, таких людей среди них незначительное число, большинство лишь стремятся прокормить свои семьи.

Although Orthodoxy is dominant in Russia, both culturally and politically, the Russian state has generally promoted tolerance among Russia’s many religions. Here, Putin meets with Orthodox, Muslim, and Buddhist leaders.

Несомненно нельзя игнорировать некоторую степень исламофобии, распространённую среди не-мусульман России; но в целом нельзя говорить об анти-исламской политике Российского государства. Государственная поддержка мусульман особенно заметна в районах с преобладающиммусульманским населением. Особенно в последние годы проводится политика, направленная на развитие толерантности среди населения.

Стоит отметить, что Чеченская республика, регион со множеством проблем, является в большинстве своем исламской, когда как Татарстан, в котором более 50% населения мусульмане, – один из самых экономически развитых регионов России.

Поощрение поднятия уровня толерантности среди населения – одно из важнейших направлений российской политики в ближайшем и дальнейшем будущем. Дело в том, что население российских мусульман растет, так что нельзя не учитывать, что вскоре они будут представлять отдельную политическую силу, отстаивающую свои интересы. Проблемы иммиграции вполне могут стать еще более трудными для разрешения из-за непростой политической и экономической ситуации в стране. Исходя из всего вышесказанного, сохранение хороших отношений с разнообразным мусульманским населением России является важным шагом на пути к достижению стабильности в стране. И конечно, подобные шаги должны быть скоординированы и с Русской православной церковью, и с постоянно растущими националистическими группами.

Pictured are two major leaders of Russia’s diverse Muslim community that includes Sunnis, Sufis, Shiites, and many who consider themselves to be simply Muslim.

История ислама в России уходит в далекую старину, он является неотъемлемой частью российской культуры, а значит, что и в российском будущем ему отведена особая роль.

Итак, в следующий раз мы обсудим другую, не менее важную для российской истории и культуры религию – буддизм.


Vocabulary and Cultural Annotations

Поволжье – The Volga Region; this is a historical region in Russia that encompasses territories adjacent to the flow of the Volga River.

Кавказ – The Caucasus is a region at the border of Europe and Asia, situated between the Black and the Caspian seas. Here we only discuss the Russian (Upper) Caucasus and its republics.

Монголо-татары (Монгольская империя) – The Mongol Empire (13th-14th century); Also known as “The Horde” (Орда) in Russian history, this empire emerged from the unification of nomadic tribes in Mongolia. At its height, it stretched from Eastern Europe to the Sea of Japan. Later the empire split and fractured into separate khanates, one was Golden Horde.

Золотая Орда – The Golden Horde (1240s – 1502); at its peak it included Eastern Europe and extended deal into Siberia and stretched to the Black Sea in the South. In 14th century it broke into smaller khanates (see below).

Казанское ханство – Khanate of Kazan (1438 – 1552), was one of khanates that emerged when the Golden Horde collapsed. Its capital was the city of Kazan. It warred with and was eventually conquered by Ivan the Terrible.

Исповедать – To confess; to profess

Мазхаб – madhhab; a school of thought within Islamic jurisprudence. In the first 150 years of Islam, there were numerous madhahib, most of which have become extinct or merged with other schools. The Amman Message, which was endorsed in 2005 by prominent Islamic scholars around the world, recognized four Sunni schools (Hanafi, Maliki, Shafi’i, Hanbali), two Shia schools (Ja’fari, Zaidi), the Ibadi school and the Zahiri school.

Суфизм – Sufism; inner mystical philosophical dimension of Islam. Sufis are characterized by their asceticism and high spirituality.

Республика Дагестан (Дагестан) – The Republic of Dagestan (also spelled Daghestan), is a federal subject (a republic) of Russia, located in the North Caucasus region. Its capital and largest city is Makhachkala, located at the center of Dagestan on the Caspian Sea.

Чеченская Республика (Чечня) – Chechen Republic (Chechnya); it is located in the North Caucasus, the capital of the republic is the city of Grozny. After the USSR, there were two wars in Chechnya between separatists and Russian forces. These were the First and Second Chechen Wars. Now Chechnya is being reconstructed but sporadic fighting continues in the mountains and southern regions of the republic.

Республика Ингушетия (Ингушетия) – The Republic of Ingushetia (Ingushetia); a federal subject of Russia (a republic), located in the North Caucasus region. Its capital is the town of Magas.

Сунниты – Sunni muslims

Шииты – Shia muslims

Татарстан – Tatarstan is a Russian republic located in the Volga Federal District. Its capital is the city of Kazan.

ФМС (Федеральная миграционная служба) – Russia’s Federal Migration Service is tasked with documenting and regulating Russia’s migrants. 

Исламофобия – Islamophobia.

Преобладающий – predominant.

Быстрорастущий – fast-growing.

Естественный прирост – natural growth (natality).

Многодетная семья –  a family with many children.

Средняя Азия – Central Asia


Grammar Focus:

Marking commas and separating them with a dash.

When two clauses are placed next to each other with one used to identify or give more information the other, this is called “apposition.” One such example would be: “Vladimir Putin, the President of Russia.”

Appositions can be singular or extended. Both singular and extended appositions can either be separated by a dash or marked with commas. We talked about separating extended apposition with a dash in the last lesson. Now we are going to start talking about marking singular appositions with either a coma or dash and extended appositions with a dash.

!!! A proper noun is a noun that in its primary application refers to a unique entity, such as London, Jupiter, Sarah, or Microsoft, as distinguished from a common noun, which usually refers to a class of entities (city, planet, person, corporation), or non-unique instances of a specific class (a city, another planet, thesepersons, our corporation).

I. When apposition is singular you have to use a hyphen. You can’t use hyphen if:

the apposition is before a defined noun and can be replaced by an adjective with the exact same meaning and exact same root.

Ex.:  красавец мужчина (= красивый мужчина);

in combination with two common nouns (not proper noun) one means “genus” and other means “species” (hierarchy):

Ex.: дерево дуб; суп харчо; газ кислород;
(tree – kind of tree) (soup – kind of soup) (gas – kind of gas)

the second noun is a proper noun:

Ex.: река Москва (butМосква-река)

the first noun is one of the world like “ товарищ”, “гражданин”, “господин” and so on (when they are first they mean address, when they are second they have completely different meaning):

Ex.: гражданин судья, господин посол;

 

II. Any apposition (either extended or singular) has to be marked with commas (no dash) on both sides if they define personal pronoun.

In this case it doesn’t matter if a defined object or person is before or after apposition.

 Ex.: Он, инженер, очень помог им.
Инженер, он очень помог им.
Он
, талантливый инженер, очень помог им.
Талантливый инженер,
 он очень помог им.

Don’t forget to check if there’s a verb in your sentence. If there’s no verb then a noun or a phrase with a noun that you can mistake for an apposition is a compound nominal predicate.

Ex.: Он, инженер, помог им. BUT: Он инженер.

III. If a defined word is a noun then you have to mark apposition with commas if:

an apposition is extended and situated after a defined word (very rarely if it’s before a defined word).

Ex.:  Песня, крылатая птица, смелых зовет в поход.

there’s only one apposition and it’s singular and stands after a common noun that has other words that give addition information about it.

Ex.: Он увидел своего друга, охотника, и повеселел. BUT: Он увидел друга-охотника.

apposition is separated form a defined object or a person by other words in a sentence.

Ex.: нам помог сын нашего соседа, подросток.

 

IV. Apposition that defines a proper noun is marked with commas if:

is situated after a defined word.

Ex.: Моя сестра Таня, художница, очень талантлива.
Иван Петрович
, интересный собеседник, был душой каждого общества.

is situated before a defined word but has an additional adverbial meaning.

Ex.: Химик по образованию, Ломоносов особенно много сделал для этой науки.
(много сделал почему?)
(
cделал много для науки химии, потому что был химиком)

BUT:

Русский химик Менделеев прославился на весь мир.


Examples from Literature

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»).

Тем более, что лицом была похожа на мать, а мать, родом какая-то княжна с восточной кровью,  страдала чем-то вроде черной меланхолии. (И. Бунин «Темные Аллеи»)

– Князь Лев Николаевич Мышкин, – отвечал тот с полною и немедленною готовностью. (Ф. Достоевский «Идиот»)

About the author

Roxana Burkhanova

Roxana Burkhanova

Roxana Burkhanova moved to Moscow with her family from Tajikistan when she was three years old. Of Tajik-Russian heritage, she has Russian citizenship, studied in Russian school and graduated from MSU (Lomonosov Moscow State University), one of the best-known universities in the country. Roxana is interested in history, anthropology, sociology, and politics. After a year of working as a private English and History teacher for school kids Roxana joined SRAS team as Moscow Student Coordinator and is contributing the Моя Россия blog project to the SRAS site. The purpose of this project is to teach Russian: not only its grammar and vocabulary but also cultural meanings.

Program attended: SRAS Staff Member

View all posts by: Roxana Burkhanova