Russian folklore is rich with stories of spirits, haunted places, and supernatural forces that influence daily life. These beliefs shape how certain locations, from uncivilized wilderness to abandoned homes, are viewed in the collective imagination. Unclean spirits, or нечистая сила, are believed to settle in ominous spaces like crossroads, swamps, and even ordinary houses if the proper rituals are not observed. There are also place spirits such as the домовой, a house spirit, which can be a benevolent protector or a vengeful force. Even trees and battlefields hold significance, with spirits from the past lingering in these places. From the Moscow Kremlin to the haunted village of Kukoboi, Russia’s haunted history is steeped in tales that blur the line between the natural and supernatural.
The bilingual resource below is provided to assist students in understanding the how Russian folklore envisions these things as well as how the Russian language expresses them!
Types of Haunted Places in Russian Culture
According to Russian folk beliefs, нечистая сила (unclean spirits; sometimes referred to with the shortened “нечисть”) prefer to settle in evil places or places viewed as conducive to evil.
These can be categorized in several broad categories (not all of which are listed here). One consists of uncivilized places or places not conducive to civilization. These include: дикие места (uncultivated and/or unsettled grounds), трущобы (thickets), трясина (bogs), and непроходимые болота (impassable swamps). As a large, wet, cold country with a relatively thin population, Russia has always had many of these places. Another category deals with the concept of предел (threshold) – where one area crosses to the next. These include развилки дорог (crossroads), мосты (bridges), околицы деревень (borders of villages), края полей (edges of fields), пещеры (caves), ямы (pits), and колодцы (wells).
Crossroads are traditionally considered places of evil across Europe because, in ancient times and into the Middle Ages, people who died while traveling were traditionally buried at the next crossroad. As the places became associated with death, tales of неупокоенные души, которые скитаются у развилок дорог (restless souls wandering at the crossroads) and of убийцы, которые прячутся в засадах у развилок дорог (murderers lurking at crossroads) became common.
Places that are considered опасный (dangerous) are also places that might be haunted. These include пруды (ponds) and especially водовороты (whirlpools), which are often associated with утопление (drowning), perhaps at the hands of spirits inhabiting them. Places known for their риск пожара (risk of fire) such as места за печью и под ней (places behind and under an oven) and the баня (bathhouse) are often settings for grizzly tales of evil spirits burning people alive or even flaying off their skin. Хлева (barns or cattlesheds – note the irregular plural of this word), where people are at риск обрушения (risk of trampling), are also sometimes inhabited by precocious spirits.
The Domovoy: House Spirits and Haunted Homes
One difference between haunted houses in Russian culture and western culture is that sometimes, in Russian culture, houses are haunted not because of a зловещее убийство (grizzly murder) or other ужасное событие (terrible event) connected with it, but simply because all homes naturally have spirits individually called the “домовой” (house spirit). Cats can see the домовой, though humans usually can’t. Some Russians believe that when a cat plays, it is playing with the домовой.
While generally positive or neutral spirits, домовой can become evil if not treated well. When moving to a new house, the домовой should also be invited. If not invited, the home becomes haunted by the slighted домовой, who can be extremely dangerous. Anyone attempting to reside or sleep in an заброшенный дом (abandoned house), risks смерть (death), ранение (injury), or безумие (madness) at the hands of the спровоцированного домового (provoked house-spirit).
Famous Haunted Places in Russia
Some places are посещается (haunted) by духи умерших (spirits of the deceased). The Moscow Kremlin is among one of them – where the ghosts of old Russian czars like Alexander II and Ivan the Terrible have been seen. An official working late one night in 1994 in the room under Lenin’s former office обеспокоили (was disturbed by) by звуки шагов над ним (sounds of pacing above him). Sure that this was Lenin’s ghost, the official stopped staying late at the office for fear of disturbing the spirit.
The village of Kukoboi is perhaps the place with the greatest concentration of haunted places in Russia. This village, in the Yaroslavsky Oblast (some 200 miles from Moscow), is considered the home of Баба-яга (Baba Yaga), an old witch immortalized in Russian fairy tales who, among other things, похищает (kidnaps) and sometimes eats children. However, she is also sometimes helpful (or tricked into being helpful) to travelers who treat her well. Kukoboi has several haunted houses, spots, and even a haunted library.
Former World War II battlefields are also known as места скопления духов (gathering places for ghosts). Here, many people were killed and often not buried properly, leaving their ghosts to remain on earth.
Differences Between Russian and Western Hauntings
In most cases, the spirits who inhabit haunted places in Russian culture are not necessarily evil. Often, if treated with respect and reasoned with, they can even turn into allies of those who encounter them. Perhaps for this reason, horror and especially slasher films have typically done poorly at the Russian box office. Those that do relatively well usually harken to the psychological horror of classic Russian literature or at least to its tradition of showing the supernatural as a force that can be reckoned with and that very often reflects our own faults and shortcomings.
You’ll Also Love
Russian MiniLesson: A History of Sayings and Expressions about Moscow
Russian has many sayings and expressions that revolve around Moscow and places within or near Moscow. The most famous for foreigners is probably “Moscow Does Not Believe in Tears,” but there are many others such as “to yell to the whole of Ivanovskaya” and examples that might not seem to refer to a specific place […]
Recommended Books for Learning Russian
From Folkways Editor-in-Chief Josh Wilson: With Internet access and apps now saturating even most of the post-Soviet space, books are becoming somewhat archaic in learning Russian, even for those studying abroad. I remember my new pocket dictionary and copy of 501 Russian Verbs becoming softened and gently stained fairly quickly on my first time abroad. […]
The Russian Alphabet’s Secret History
The history of the Russian language and its alphabet is long and fascinating. Here are a few anecdotes from the Russian language’s history. The following is based on an article from Russian7.ru. It was translated to English and adapted for greater clarity for an English-speaking audience by SRAS and SRAS intern Sophia Rehm. The Unprinted […]
Russian MiniLessons: Truth is not truth – Правда, да не истина!
The following bilingual Russian MiniLesson is meant to build your vocabulary by providing Russian phrases within English text. Hover over the bold Russian to reveal its English translation. Russian has two distinct words for truth, although both can be translated to English as simply “truth.” “Правда” is generally thought of in the same context as […]
Fitness and Health in the Russian Language
In recent years, gym and fitness options have proliferated across Eurasia. Travelers interested in maintaining their fitness regimen while abroad – whether they are visiting Latvia, Georgia, or even Kyrgyzstan, should have no problem doing so. It does help to know a bit about these gyms and it pays to know some of the Russian […]