Throughout much of Central Asia, one type of bread stands out from all the rest โ baursak (ะฑะฐัััะฐะบ). These small pieces of fried dough are known throughout Central Asia among many of the Turkic and Mongolian-speaking peoples there. In Kazakhstan and Kyrgyzstan especially, they are served as everyday fare accompanied by tea and are staple items on any festive table.
Though they have a wonderful flavor all on their own, baursakย are often eaten as a desert topped with sugar, honey, or jam and because of this are sometimes referred to in Kazakhstan as โKazakh donuts.โ
Why Itโs Named Baursak
(ะะพัะตะผั ะฝะพัะธั ัะฐะบะพะต ะฝะฐะทะฒะฐะฝะธะต?)
Like much of traditional Central Asian cuisine, baursak, is reflective of the regionโs mobile pastoralist roots and peopleโs lives spent on the move. It is easy to prepare, quick to fry, and keeps longer than baked bread.
Baursak have spread widely as the pastoralists moved and interacted. They are known by many names by the various peoples. Baursak is actually the transliteration from Uzbek to Russian that is most used internationally now. In Kyrgyzstan and Kazakhstan, the name is slightly different: โะฑะฐััััะฐะบโ (although Kazakh spells it with its distinctive โาโ โ โะฑะฐััััะฐาโ). Meanwhile, the Tatars refer to the food as โะฑะฐะฒัััะฐะบโ and in Mongolian it is โะฑะพะพััะพะณโ.
Baursak is much more than a simple food item, however. It has a rich symbolic meaning in most of these cultures as well.
Many Kazakhs, for instance, will tell you the little ball of baked dough is a symbol of the sun, an image that itself that adorns the Kazakh national flag as a sign of wealth and abundance, life and energy. The rays emanating from the sun depicted on that flag take the shape of individual grains, the primary ingredient of baursak, demonstrating the deep historical connection Kazakhs have to the land and the life-sustaining forces around them.
A life on the move was also one of relative isolation. When the opportunity would arise to entertain guests, it was not something taken lightly. A Kazakh yurt (ัััะฐ) โ or โะบะธัะท าฏะนโ in Kazakh which translates to โfelt houseโ โ was always a welcoming space to outsiders. Central Asians in general are renowned for their hospitality and traveler accounts from history abound with stories of large feasts, copious amounts of fermented mareโs or camelโs milk โ โาัะผัะทโ (qymyz) and โัาฑะฑะฐัโ (shubat), respectively, in Kazakh โ and, of course, entertainment when invited in.
A central component of these feasts was the bread, and the word baursakย is related to the Kazakh words โะฑะฐัััะผะฐััโ, โะฑะฐัััะปะฐััาะฐโ, and โะฑะฐัััโ meaning roughly โstriving for unity,โ โkinship,โ and โbrother.โ In this sense, the bread served perhaps above all else to bond the parties together.
Kyrgyzstan, which shares much of its culture and language in common with Kazakhstan can also attest to most of these cultural connections. In many countries as well, this bread has a rich cultural history. Today, no โะดะฐััะฐัั ะฐะฝโ, a word used in Central Asia for the process of sharing a festive meal, is complete without this delicious bread.
How to Eat Baursak
(ะะฐะบ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ะตััั ะฑะฐัััะฐะบ?)
Baursak is a dish that can be enjoyed no matter what the occasion and is readily available at bakeries throughout Kazakhstan and Kyrgyzstan. It also adorns the menus of restaurants specializing in Kazakh or Kyrgyz traditional foods. Although an everyday food, it is also must-have staple for celebratory tables.
It can be eaten as a savory side dish. It accompanies meals and is eaten with main courses, salads, and other sides. It can be eaten plain or a sop for juices or sauces on the plate.
It can also be sweet. It is commonly served as a snack with tea. In this case, the bread may be eaten, again, plain, or sprinkled with powdered sugar (ัะฐั ะฐัะฝะฐั ะฟัะดัะฐ), or dipped in honey (ะผะตะด), or jam (ะฒะฐัะตะฝัะต). As tea is often drunk after meals in Central Asian cultures, baursak can also thus become dessert at the end of the meal.
How to Properly Prepare Baursak
(ะะฐะบ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ะณะพัะพะฒะธัั ะฑะฐัััะฐะบ?)
As with most dishes in Kazakhstan, Kyrgyzstan, and throughout Central Asia, baursak is subject to slight variations depending on who is making it and for what purpose. One significant factor to consider is whether one wants leavened or unleavened baursak.
Leavened baursak are made with yeast, meaning that they need time to rise and thus take longer to cook. They are also, however a sweater and fluffier product.
Unleavened baursak, prepared without yeast, can be thrown into the oil immediately after kneading and are thus a timesaver. Without the yeast, however, they are denser than their leavened cousins. These recipes almost use kefir in place of the yeast, which makes these slightly more sour-tasting as well
One other factor to consider when preparing baursak is the shape of the finished product. In Kazakhstan, the dough is most often hand-rolled into something resembling a sausage and bits would simply be cut or ripped off the end to be worked into the form of small balls and thrown into the hot oil. In Kyrgyzstan, it is more common to roll the sausage and cut it into diamond shapes. However, nearly any geometric variation is possible: squares, triangles, and disks also abound. In some places, such as Tajikistan, they are also pressed with a pattern by pressing them into a colander before frying. Some cultures make them small, others quite large. Some will additionally sometimes glaze them with honey before serving.
Regardless of shape, size, decoration, or ingredient variations, baursak is a treat all are bound to enjoy.
Letโs Cook!
(ะะฐะฒะฐะน ะัะธะณะพัะพะฒะธะผ!)
We have included below two recipes for baursak โ one for the leavened variety and one using kefir as a yeast substitute.
ะะฐัััะฐะบ | Baursak |
ะะฝะณัะตะดะธะตะฝัั
ย 1. ะะปะธะฒะฐะตะผ ะฒ ะถะตะปะตะทะฝัั ะฟะพััะดั ะฒะพะดั ะธ ะผะพะปะพะบะพ ะธ ะฟะพะดะพะณัะตะฒะฐะตะผ ะฝะฐ ะฟะปะธัะต ะดะพ ัะตะฟะปะฐ. 2. ะะตัะตะปะธะฒะฐะตะผ ะถะธะดะบะพััั ะฒ ัะดะพะฑะฝัั ะผะธัะบั ะดะปั ะทะฐะผะตัะฐ ัะตััะฐ, ะฒััะฟะฐะตะผ ะดัะพะถะถะธ ะธ ะดะพะฑะฐะฒะปัะตะผ ััะพะปะพะฒัั ะปะพะถะบั ัะฐั ะฐัะฐ. 3. ะััะฟะฐะตะผ 1 ััะฐะบะฐะฝ ะผัะบะฐ ะธ ั ะพัะพัะพ ะฟะตัะตะผะตัะธะฒะฐะตะผ. 4. ะะฐะบััะฒะฐะตะผ ะผะธัะบั ะฟะธัะตะฒะพะน ะฟะปะตะฝะบะพะน ะธ ะดะฐะตะผ ะพะฟะฐัะต ะฟะพะฑัะพะดะธัั ะฒ ัะตะฟะปะพะผ ะผะตััะต ะฒ ัะตัะตะฝะธะต 20-ัะธ ะผะธะฝัั. 5. ะะพะฑะฐะฒะปัะตะผ ะฒ ัะตััะพ ัะพะปั, ะฒะทะฑะธัะพะต ัะนัะพ ะธ ัะปะธะฒะพัะฝะพะต ะผะฐัะปะพ. 6. ะััะฟะฐะตะผ ะฟะพ ะพะดะฝะพะน ัะฐัะบะต ะทะฐ ัะฐะท ะพััะฐะฒััััั ะผัะบั ะธ ะฟะตัะตะผะตัะธะฒะฐะตะผ. 7. ะะพะณะดะฐ ัะตััะพ ะทะฐะณัััะตะตั, ะฟะตัะตะบะปะฐะดัะฒะฐะตะผ ะตะณะพ ะฝะฐ ััะพะป (ะผะพะถะฝะพ ะฟะพััะฟะฐัั ะฝะฐ ััะพะป ะฝะตะผะฝะพะณะพ ะผัะบะธ) ะธ ะฟัะพะดะพะปะถะฐะตะผ ะดะตะปะฐัั ะทะฐะผะตั ััะบะฐะผะธ. ะัะผะตัะธะฒะฐะตะผ ัะตััะพ ะฒ ัะตัะตะฝะธะต 10-ัะธ ะผะธะฝัั ะธ ัะพัะผะธััะตะผ ะบะพะปะพะฑะพะบ, ะฝะฐะบััะฒะฐะตะผ ะฟะธัะตะฒะพะน ะฟะปะตะฝะบะพะน ะธ ะดะฐะตะผ ะฟะพะดะพะนัะธ ะฒ ัะตะฟะปะพ ะผะตััะต ะฒ ัะตัะตะฝะธะต ัะฐัะฐ. 8. ะขะตััะพ ะณะพัะพะฒะพ โ ะพะฝ ัะฐัะบะฐัะฐะตะผ ะบะพะปะฑะฐัะบะฐะผะธ, ะฐ ะฟะพัะพะผ ัะตะถะตะผ ะฝะฐ ะฝะตะฑะพะปััะธะต, ั ะณัะตัะบะธะน ะพัะตั , ะบััะพัะบะธ. 9. ะคะพัะผะธััะตะผ ะธะท ะฝะธั ัะฐัะธะบะธ, ะฝะฐะบััะฒะฐะตะผ ะบัั ะพะฝะฝัะผ ะฟะพะปะพัะตะฝัะตะผ ะธ ะพััะฐะฒะปัะตะผ ะฝะฐ 15-20 ะผะธะฝัั, ััะพะฑั ะพะฝะธ ะฟะพะดะพัะปะธ. 10. ะ ะฐะทะพะณัะตะฒะฐะตะผ ะฒ ะณะปัะฑะพะบะพะน ัะบะพะฒะพัะพะดะต ัะฐััะธัะตะปัะฝะพะต ะผะฐัะปะพ ะธ ะทะฐะบะปะฐะดัะฒะฐะตะผ ะฟะตัะฒัั ะฟะพััะธั ะฝะฐัะธั ัะฐัะธะบะพะฒ. 11. ะะฐัะธะผ ัะพ ะฒัะตั ััะพัะพะฝ ะฝะฐ ััะตะดะฝะตะผ ะพะณะฝะต ะดะพ ััะผัะฝะพััะธ ะธ ะณะพัะพะฒะฝะพััะธ. |
Ingredients
ย 1. Pour the milk and water into a pot and heat on the stove until warm. 2. Transfer the liquid to a mixing bowl, add the yeast and the tablespoon of sugar. 3. Pour in 1 cup of flour and mix well. 4. Cover the bowl with plastic wrap and allow the dough to ferment in a warm place for 20 minutes. 5. Add the salt, beaten egg, and melted butter to the dough. 6. Add the remaining flour one cup at a time. 7. When the dough thickens, put it on the table to continue kneading with your hands (you can sprinkle some flour on the table). Knead the dough for 10 minutes and form it into a bun, cover it with plastic wrap and allow it to rise in a warm place for an hour. 8. The dough is ready โ roll it into the form of sausages and then cut it into small pieces the size of walnuts. 9. Form small balls from the pieces, cover them with a kitchen towel and allow them to rise for 15-20 minutes. 10. Heat the vegetable oil in a deep frying pan and add the first batch of small balls. 11. Fry on all sides over medium heat until golden brown and cooked through. |
ะะฐัััะฐะบ ะฑะตะท ะัะพะถะถะตะน | Unlevened Baursak |
ะะฝะณัะตะดะธะตะฝััย
ย 1. ะ ะฐะทะฑะธะฒะฐะตะผ ัะนัะฐ ะฒ ะผะธัะบะต, ะฟะพัะพะปะธัะต, ะธ ะฒะทะฑะธะฒะฐะตะผ ะธั ะผะธะบัะตัะพะผ ะธะปะธ ะฒะตะฝัะธะบะพะผ, ััะพะฑั ะพะฑัะฐะทะพะฒะฐะปะฐัั ะฟะตะฝะบะฐ. 2. ะกะผะตัะฐะตะผ ัะพะดั ั ะบะตัะธัะพะผ ะฒ ะพัะดะตะปัะฝะพะน ะผะธัะบะต ะธ ะฟะพะดะพะถะดะตะผ, ะฟะพะบะฐ ะฒ ะผะพะปะพัะฝะพะผ ะฟัะพะดัะบัะต ะฝะต ะพะฑัะฐะทััััั ะฟัะทัััะบะธ. 3. ะะพะฑะฐะฒะปัะตะผ ะบะตัะธั ั ัะพะดะพะน ะบ ัะธัะฝะพะน ัะผะตัะธ ะธ ะฟะตัะตะผะตัะฐะตะผ. ะ ะบะพะฝัะต ะฒะปะตะนัะต ัะฐััะธัะตะปัะฝะพะต ะผะฐัะปะพ (20ะผะป). 4. ะัะพัะตะธะฒะฐะตะผ ะผัะบั ัะตัะตะท ัะธัะพ ะธ ะดะพะฑะฐะฒะปัะตะผ ะตะต ะฒ ะถะธะดะบัั ะพัะฝะพะฒั. ะะตัะตะผะตัะฐะตะผ ะดะพ ะพะฑัะฐะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟะปะพัะฝะพะน ััััะบัััั. 5. ะะพะณะดะฐ ัะตััะพ ะทะฐะณัััะตะตั, ะฟะตัะตะบะปะฐะดัะฒะฐะตะผ ะตะณะพ ะฝะฐ ััะพะป (ะผะพะถะฝะพ ะฟะพััะฟะฐัั ะฝะฐ ััะพะป ะฝะตะผะฝะพะณะพ ะผัะบะธ) ะธ ะฟัะพะดะพะปะถะฐะตะผ ะดะตะปะฐัั ะทะฐะผะตั ััะบะฐะผะธ. 6. ะขะตััะพ ะณะพัะพะฒะพ โ ะพะฝ ัะฐัะบะฐัะฐะตะผ ะบะพะปะฑะฐัะบะฐะผะธ, ะฐ ะฟะพัะพะผ ัะตะถะตะผ ะฝะฐ ะฝะตะฑะพะปััะธะต, ั ะณัะตัะบะธะน ะพัะตั , ะบััะพัะบะธ. 7. ะ ะฐะทะพะณัะตะฒะฐะตะผ ะฒ ะณะปัะฑะพะบะพะน ัะบะพะฒะพัะพะดะต ัะฐััะธัะตะปัะฝะพะต ะผะฐัะปะพ ะธ ะทะฐะบะปะฐะดัะฒะฐะตะผ ะฟะตัะฒัั ะฟะพััะธั ะฝะฐัะธั ัะฐัะธะบะพะฒ. 8. ะะฐัะธะผ ัะพ ะฒัะตั ััะพัะพะฝ ะฝะฐ ััะตะดะฝะตะผ ะพะณะฝะต ะดะพ ััะผัะฝะพััะธ ะธ ะณะพัะพะฒะฝะพััะธ. |
Ingredients
ย 1. Break the eggs in a bowl, add salt, and beat with a mixer or a whisk until foamy. 2. In a separate bowl, mix the soda with kefir and wait until bubbles form in the mixture. 3. Add the kefir and baking soda mix to the egg mixture and stir. Pour in the vegetable oil when finished (20ml). 4. Sift the flour through a sieve and add it to the liquid base. Stir until firm. 5. When the dough thickens, put it on the table to continue kneading with your hands (you can sprinkle some flour on the table). 6. The dough is ready โ roll it into the form sausages and then cut it into small pieces the size of walnuts. 7. Heat the vegetable oil in a deep frying pan and add the first batch of small balls. 8. Fry on all sides over medium heat until golden brown and cooked through. |
Borsok โ Kyrgyz Version
This fried bread is known as โborsokโ in Kyrgyzstan. It is always made in large quantities for special occasions. When guests arrive, the Kyrgyz will cover the surface of a table with borsok, with jams, dried fruit, butter, and/or ayran, a spread similar to cream cheese. Guests can munch on borsok throughout the dinner. The Kyrgyz traditionally cook borsok outside, above a wood (or sometimes dung) burning stove.
The recipie below from Kyrgyzstan was contributed by Genevieve Gunow, an SRAS graduate who married her Kyrgyz fiancรฉe while abroad (read their story here) and so spent her semester also under the tutelage of her future mother-in-law, in a traditional process that is meant to pass down recipes and domestic skills.
ะะพัะทะพะบ | Borsok |
ะะฝะณัะตะดะธะตะฝัั
ะัะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะธะต
|
Ingredients
Preparation
ย |
ย
Our Favorite Baursak Videos
As every good Kazakh cook will tell you, there are several ways to prepare baursak and everyone puts their own twist on the recipe. Here is a quick video from the Kazakh YouTube channel โะะฐััะฐัั ะฐะฝโ in which the host, Assel, shares the recipe her babushkaย passed down to her.
ย
Join Kazakh TV as they explore โะะฐัััะฐะบ โ ัะธะผะฒะพะป ะณะพััะตะฟัะธะธะผััะฒะฐโ (Baursak: A symbol of hospitality) and interview a Kazakh woman โ with Russian translations โ who discusses the history and significance of the delicious cuisine.
ย
We are back with Kazakh TV as they introduce viewers to the โlegendโ of the origins of baursak. It is a story of a military cook who, short on supplies, must keep the khanโs men fed so they can remain strong in battle. While there are many stories about the origins of baursak, this one is a particular entertaining and, at around 20 minutes, is an excellent way to practice Russian comprehension!
You Might Also Like
World Nomad Games
The World Nomad Games is a unique international sporting event that celebrates the traditional sports and cultural heritage of the traditionally nomadic Turkic people. The World Nomad Games brings together athletes and spectators from around the world to participate in nomadic traditions through a festival of traditional sports, cultural events, and art exhibitions. The next [โฆ]
Dwellings in Traditional Funeral and Burial Rituals of the Kyrgyz People (Using Yurts as an ย Example)
Using historical and ethnographic studies from previous years, literary data, and his own field research conducted over several yearsโ time in different regions of Kyrgyzstan, the author explores the place and role of dwellings in traditional funeral and burial rituals of the Kyrgyz people. The yurt, a type of dwelling continually used by the formerly [โฆ]
International Womenโs Day: Local Culture and Celebrations
International Womenโs Day was first celebrated in St. Petersburg in 1913, declared by activists there and celebrated with rallies that demanded more rights. It did not become an official state holiday and day off, however, until 1965. In that year, March 8th was chosen as it marked the day when, in 1917, women again marched [โฆ]
Kok Boru: On Spectating and Playing a Dangerous Traditional Sport
As soon as I arrived in Bishkek, I started asking every person I met where I could find, watch, and play kok boru. I first learned about the sport in researching Kygyzstan before I arrived in Bishkek and was instantly fascinated by it. Kok boru is the wild national sport of Kyrgyzstan. Itโs basically polo, [โฆ]
Kyrgyz Holidays 2023: A Complete Guide
Kyrgyz holidays include many inherited from the USSR (although most of those have changed their form at least slightly). Kyrgyz holidays also include many adopted from Russian culture. However, many holidays have now been added to the calendar to celebrate patriotism toward independent Kyrgyzstan and Kyrgyzstanโs long-held Muslim heritage. Thus, Soviet and federal as well [โฆ]