Poetry and tongue twisters can be a great way to improve both your vocabulary and pronunciation in Russian! In Russian, tongue twisters are known as as “скороговорки” (which means something like “fast-sayings”). Below are several скороговорки that are fairly well known in Russia and are often used for “training the tongue.”
1. На горке горько ревет Егорка.
Transliteration: Na gorke gor’ko revet Yegorka.
Translation: On the hill, Egorka wails bitterly.
2. На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора.
Transliteration: Na dvore trava, na trave drova. Ne rubi drova na trave dvora.
Translation: There is grass in the yard, and firewood on the grass. Do not chop firewood on the grass in the yard.
3. Проворонила ворона вороненка.
Transliteration: Provoronila vorona voronenka.
Translation: The crow lost track of her fledgling.
4. Корабли лавировали, лавировали да не вылавировали.
Transliteration: Korabli lavirovali, lavirovali da ne vylavirovali.
Translation: The ships tacked and tacked, but failed to tack their way through.
5. Карл у Клары украл кораллы. Клара у Карла украла кларнет.
Transliteration: Karl u Klary ukral korally. Klara u Karla ukrala klarnet.
Translation: Karl stole corals from Clara. Clara stole Karl’s clarinet.
6. Щипцы да клещи – вот наши вещи.
Transliteration: Щипцы да клещи – вот наши вещи.
Translation: Tongs and pincers—these are our tools.
7. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла наконец.
Transliteration: Tsaplya chakhla, tsaplya sokhla, tsaplya sdokhla nakonets.
Translation: The heron pined, the heron withered, and finally, the heron died.
8. Пол мыла Лара, мила Ларе помогала.
Transliteration: Pol myla Lara, mila Lare pomogala.
Translation: Lara was washing the floor; Mila was helping Lara.
9. Ехал Грека через реку, видит Грека в реке рак, сунул Грека руку в реку, рак за руку Греку цап.
Transliteration: Yekhal Greka cherez reku, vidit Greka v reke rak, sunul Greka ruku v reku, rak za ruku Greku tsap.
Translation: Greka was crossing a river; Greka saw a crayfish in the river. Greka dipped his hand into the river—and the crayfish snapped at Greka’s hand.
10. Щетинка у чушки, чешуйка у щучки.
Transliteration: Shchetinka u chushki, cheshuya u shchuchki.
Translation: Bristles are on a piglet, scales on a pike.
11. Жук жужжит и встать не может. Ждет он, кто ему поможет.
Transliteration: Zhuk zhuzhzhit i vstat’ ne mozhet. Zhdet on, kto yemu pomozhet.
Translation: The beetle buzzes, unable to rise; he waits for someone to help him.
12. Волки рыщут, пищу ищут.
Transliteration: Volki ryshchut, pishchu ishchut.
Translation: The wolves prowl, searching for food.
13. Мишка шапкой шишки сшиб.
Transliteration: Мишка шапкой шишки сшиб.
Translation: Mishka knocked down the pine cones with his hat.
14. Маша дала Ромаше сыворотку из-под простокваши.
Transliteration: Masha dala Romashe syvorotku iz-pod prostokvashi.
Translation: Masha gave Romasha the whey from the sour milk.
15. Если руки мыли вы, если руки мыли мы, если руки вымыл ты, значит руки вымыты.
Transliteration: Yesli ruki myli vy, yesli ruki myli my, yesli ruki vymyl ty, znachit ruki vymyty.
Translation: If you washed your hands, if we washed our hands, if you washed your hands—then the hands are washed.
You’ll Also Love
Russian Medical Vocabulary: Doctors and Folk Remedies
Healthcare abroad is often different from what we’ve experienced at home. How doctors and homestay facilitators may react to certain illnesses is different. Medicines and procedures that can be prescribed by doctors are often different. Over-the-counter brands that can be recommended by pharmacists are often different. Home remedies offered by friends or homestay facilitators can […]
Самый лучший разговорник – The Best Phrasebook Ever
The following list of phrases are meant as educational humor. Some are just silly, some are useful, some will be understood by all, and some only by those who have spent time in Russia. Some of these have been around online as jokes for some time – others were added based on common experiences that […]
Russian MiniLessons: Aging
The following bilingual Russian MiniLesson is meant to build your vocabulary by providing Russian phrases within English text. Hover over the bold Russian to reveal its English translation. Most Russians feel uneasy talking about aging. There are many Russians proverbs that express a negative attitude towards old age, such as , or , or . […]
The Russian Alphabet’s Secret History
The history of the Russian language and its alphabet is long and fascinating. Here are a few anecdotes from the Russian language’s history. The following is based on an article from Russian7.ru. It was translated to English and adapted for greater clarity for an English-speaking audience by SRAS and SRAS intern Sophia Rehm. The Unprinted […]
Ukrainian for Russian Speakers
The following is a short Russian MiniLesson concentrating on the differences between Russian and Ukrainian. Words and phrases below (but not letters) shown in bold have annotation. Just hover your cursor over the text to see the annotation. Interested in really expanding your knowledge of the Ukrainian language? For a deeper learning experience, see these […]




