Elena's dacha is a "typical" Russian dacha.

Quarantine Diaries: Карантин на даче

Published: May 27, 2020

Quarantine Diaries is a series of free language lessons from SRAS. Each lesson can take a variety of forms but all focus on building intermediate and advanced vocabulary and listening skills.

Read the text and familiarize yourself with the new vocabulary (you can hover over the bold Russian to reveal its English translation). Then, watch the related video below and see if you can answer the questions! Note that the asterisk (*) usually means that you can find additional cultural/linguistic information at the bottom of the article.

Дача – это загородный дом, используемый его владельцами для проживания и выращивания плодово-овощных культур на участке от нескольких сотен квадратных метров до гектара*.

Первые дачи появились в России ещё в начале XVIII, в эпоху Петра I. Изначально это были, скорее, не дачи, а усадьбы под Петербургом, которые царь дарил своим приближённым за заслуги перед государством. И само слово «дача» – это то, что «дается», «данное» — образовано от глагола «дать».

В советские времена дачи жителей больших городов стали прежде всего местом для занятий садоводством: выращивания картофеля, клубники, других овощей и фруктов или отдыха всей семьёй в выходные дни летом. Если вам интересно узнать больше об истории дачного строительства в России, нажмите здесь.

Массовое дачное строительство бурно развивалось, так как в Советском Союзе сохранялись сложности с продовольствием. Городским жителям выдавались участки для ведения садоводства и строительства щитовых построек летнего типа.

Сегодня дача для большинства жителей России является зачастую своеобразным загородным домом. Всё чаще в наши дни земельные участки приобретаются не для садоводства и огородничества, а лишь с целью проведения отдыха за пределами города.

В больших городах России с развитым пригородом дачные участки также широко применяются для постоянного проживания. Если вам интересно узнать больше как строят дачи в России сегодня, нажмите здесь.

После объявления режима самоизоляции в России спрос на аренду дач и загородных домов взлетел на 90%. Провести летний отпуск за городом этим летом планирует треть россиян. Ведь еще неизвестно, смогут ли россияне выехать в отпуск за пределы России этим летом.

Наша самоизоляция проходит в городе, так как наша дача – это летний домик, и мы приезжаем туда иногда на один выходной погулять на природе, покататься на велосипедах и подышать свежим воздухом. А наши друзья, как и многие владельцы дач и загородных домов, выехали туда еще в середине марта.

Находиться во время карантина на даче безопаснее, чем в городе. В дачных поселках концентрация людей меньше, значит, вероятность заразиться ниже. Плюс есть собственная территория — можно безопасно выходить гулять.

Встает вопрос только для дистанционного обучения детей и дистанционной работы. Если нужно учиться и работать удаленно, основной проблемой становится интернет на даче. Теперь все зависит от местонахождения дачи, провайдеры предлагают не отказываться от привычных скоростей интернета и за пределами больших городов. Можно приобрести комплекты для усиления интернета, а также безлимитные тарифы у операторов сотовой связи.

Несмотря на то, что на даче безопаснее, россияне все же соблюдают самоизоляцию и близко общаются только с семьей. А главное не паниковать и адаптироваться к обстоятельствам. Потому что карантин — это временно.

 

 

Vocabulary and Cultural Annotations

загородный дом – country house

плодово-овощные культуры – fruit and vegetable crops

квадратный метр – square meter

гектар – hectare, a unit equal to 10,000 square meters; commonly used in Russia to measure territory

усадьбы – estate

приближённые – tsar’s court

советские времена – Soviet times

садоводство – gardening

картофель – potato

клубника – strawberry

массовое дачное строительство – intensive dacha construction and development

Советский Союз – Soviet Union

сложности с продовольствием – difficulties with food supplies

щитовые постройки летнего типа – wood panel construction for summer use (typically without insulation)

большинства жителей России – majority of Russians

садоводство и огородничество – gardening for fruit and vegetable growing

отдых за пределами города – rest outside of the big city

постоянное проживание – permanent living

спрос на аренду дач и загородных домов – demand for renting dachas and country houses

треть россиян – one third of Russia’s population

за пределы России – outside of Russia

самоизоляция – self isolation

выходной – day off

безопаснее – safer

концентрация людей – concentration of people

собственная территория – private (own) territory

дистанционное обучение детей – distant education of school children

интернет на даче – Internet at the dacha

местонахождение – location

привычные скорости интернета – usual Internet speeds

безлимитные тарифы – unlimited tariffs

операторы сотовой связи – mobile providers

соблюдать самоизоляцию – follow “lockdown” rules

не паниковать – do not panic

адаптироваться к обстоятельствам – adapt to the circumstances

About the author

Elena Nesterova

A native of St. Petersburg, Elena Nesterova holds a BAs in English Pedagogy and Humanities from St. Petersburg State Pedagogical University. Elena comes to SRAS after many enjoyable years working in the administrative section of the U.S. Consulate General in St. Petersburg. As SRAS’ Administrative Specialist, Elena is responsible for providing overall support to our organization and its various programs and services. In her free time, Elena likes travelling and exploring new places, meeting with friends, and playing sports.

View all posts by: Elena Nesterova