Quarantine Diaries is a series of free language lessons from SRAS. Each lesson can take a variety of forms but all focus on building intermediate and advanced vocabulary and listening skills.
Read the text and familiarize yourself with the new vocabulary (you can hover over the bold Russian to reveal its English translation). Then, watch the related video below and see if you can answer the questions! Note that the asterisk (*) usually means that you can find additional cultural/linguistic information at the bottom of the article.
началось в школах Санкт-Петербурга еще 16 марта. В тот момент никто еще не представлял, как это – учиться не в школе.
Вскоре после этого, 23 марта, наступили
. В обычное время они длятся не больше недели, но в связи с коронавирусом их продлили до 5 апреля. К этому времени в городе уже был введен режим и поэтому дети провели каникулы дома.6 апреля дистанционное обучение началось у всех школьников города.
и школы планшеты, и учебный процесс перешел в интернет-пространство. преподавателей и учеников такой формат и к нему оказалось совсем не просто.Каждый учитель получил право самостоятельно выбирать
ресурс и , на основе которых будет построено дистанционное обучение класса. В связи с этим уроки могут проходить как в форме видеоконференций, так и в форме самостоятельной работы ученика с . Если выбран второй вариант, то ученики выполняют , которые получают , а потом отправляют их преподавателю – например, или напрямую в Whatsapp. Свобода действий учителя в этом вопросе помогает поддерживать , который начинают все чаще в школах России.Несмотря на то, что учиться приходится дистанционно, ни один из предметов не был
. Так, просит присылать короткое видео , а присылает и устраивает . И даже теперь проходит в дистанционном формате на образовательной платформе Zoom.Учителя и ученики
и образовательный процесс идетМне, как маме двух учеников-
, . Мои дети выполняют все задания сами и мне практически не приходится им помогать. Я имею возможность и, конечно,В то же время многие питерские родители (особенно папы и мамы учеников
) сейчас практически со своими детьми. Они проводят по многу часов каждый день, помогая детям и отправить их учителям.на учителей тоже . Необычный формат обучения, сотни сообщений от учеников с выполненными заданиями – все это .
Недавно нам сообщили, что
в 9-х и 11-х классах и начнутся с 8-9 июня.***У ребят и родителей есть возможность
– сказать, что получается, а что – пока нет. На прошлой неделе у нас прошло первое на платформе Zoom. Это было очень необычно, но нам понравилось.тоже перешло на дистанционный формат. Продолжаются , и дома. Педагоги общаются с учениками онлайн, ждут выполненные задания, записанные на видео, предлагают смотреть видеозаписи , и .
В гимназиях и школах, колледжах и
***** – , все они ждут . А ученики, в свою очередь, говорят, что уже очень и хотят поскорее увидеться.
Listening Comprehension
1. В какой день начались школьные каникулы?
23 (двадцать третьего) марта.
2. На какой режим перешли школьники и преподаватели после каникул?
На режим дистанционного обучения.
3. Во сколько, согласно видео, начинаются школьные занятия?
Ровно в 9 (девять) утра.
4. Как школьники получают задания?
По электронной почте.
5. За какое время нужно выполнить полученное задание?
За 45 (сорок пять) минут.
Vocabulary and Cultural Annotations
* гимназия – although this word translates directly as “gymnasium,” it is probably best understood as an “academy.” In modern Russia, “гимназия” refers to an advanced or specialized school with higher ratings, well-known teachers, etc. A гимназия may be specialised in a certain subject (or several subjects) in the humanities (e.g. гимназия с углубленным изучением английского языка; academy for the advanced study of the English language).
** In Russia, grade levels are divided into “classes” of 25-30 students who attend all classes together. Often these classes will form at grade one and carry through to graduation, if students do not move or change schools. Each “class” is assigned a классный руководитель, or “class teacher” for the year. This teacher will oversee the life of the class, represents its interests and helps students to solve problems. The teacher holds a “классный час” usually once or twice a month after classes. These deal with organizational issues, or provide additional cultural and educational instruction.
*** State exams include the ОГЭ for 9th graders and the ЕГЭ for 11th graders. As the 11th grade is the final grade for Russian students, the ЕГЭ is essentially the equivalent of the American SAT and is used for university admissions. The test is usually held around the 20th of May.
**** in Russia, a group parent-teacher conference, known as a родительское собрание, is held several times a year. They are attended en masse by parents and the “class teacher” (see cultural note two above**) and discuss a broad array of school-related questions.
***** “Creative courtyards,” or дворец творчества, are essentially extensive after-school programs and are offered at most schools. These offer a range of children’s creative associations, art groups, studios etc.
дистанционное обучение – distance learning
по выбору родителей – at parents’ will
весенние каникулы – spring break
самоизоляции – self-isolation; quarantine
по возможности – wherever possible
выдали детям ноутбуки и планшеты – issued laptops and tablets to their students
для большинства – for the majority
был в новинку – was a novelty
привыкнуть – get used (to smth or sb)
образовательный ресурс – an educational resource
интернет-платформа – an internet platform
учебники и рабочие тетради – course books and workbooks
задания – tasks/assignments
в электронном виде – in a digital form
по электронной почте – via email
индивидуальный подход в обучении – individual/personalized educational approach
применять – to apply
исключить из школьной программы – to remove from the curriculum
учитель физкультуры – a PE teacher
утренняя зарядка – morning exercise
учитель музыки – a music teacher
записи песен – song recordings
общие распевки – singing warm-ups
очень стараются – are working hard/striving
несмотря ни на что – no matter what
подросток – a teenager
мне очень повезло – I am very lucky
работать дистанционно – to work remotely/from home
отвечать за хозяйство – to be responsible for the housekeeping
начальная школа – elementary school
младшая средняя школа – early middle school
учатся вместе – are studying together
справиться с многочисленными заданиями – to cope with multiple tasks
нагрузка – workload
возросла многократно – has substantially increased
требует внимания и сил – requires attention and effort
единые государственные экзамены – unified state exams
перенесены на более позднее время – are postponed
высказать свое мнение – voice one’s opinion
внешкольное (дополнительное) образование – extracurricular activities
уроки танцев – dancing lessons
уроки музыки – music lessons
спортивные тренировки – sports training
спектакли, концерты, соревнования – plays, concerts, sports competitions
непривычно тихо и пустынно – unusually quiet and desolated
возвращения своих учеников – the return of their students
единодушно – unanimously
соскучились по живому общению – are missing the real-world interaction