Ukrainian for Russian Speakers

Published: April 12, 2023

The following is a short Russian MiniLesson concentrating on the differences between Russian and Ukrainian. Words and phrases below (but not letters) shown in bold have annotation. Just hover your cursor over the text to see the annotation. Interested in really expanding your knowledge of the Ukrainian language? For a deeper learning experience, see these online and study abroad experiences from SRAS!


Lesson on How Russian and Ukrainian Differ

For more on this subject in English, click here!

Украинский язык – один из наиболее распространенных славянских языков в мире. Кроме Украины, его можно услышать в странах Европы, Канаде, Австралии и даже в Бразилии и Аргентине. Немало говорящих по-украински и в США – например, в округе Кук штата Иллинойс, где украинский входит в число самых используемых языков и имеет полуофициальный статус.

Если вы уже немного говорите по-русски, то украинский язык может показаться вам знакомым. И действительно – у двух языков есть немало сходств, на каждом из уровней их организации. Давайте немного поговорим как об этих сходствах, так и о различиях, которые делают украинский язык уникальным и интересным для изучения.

Известно, что изучение языка начинается с алфавита. И русский, и украинский языки используют кириллический алфавит – но с небольшими отличиями. К примеру, в русском языке есть буква Ё, а в украинском ее нет, но есть буквы Ґ и Ї. Отличается и произношение похожих букв – так, в украинском буква И будет читаться как русская Ы [y], а для передачи звука [i], украинский язык использует латинскую букву I. E.g. Инна – Inna. Еще одним отличием украинского языка будет отсутствие редукции гласных в безударных слогах, которая часто происходит в русском. Cf. Оксана – [Oksana] (русский), Оксана – [oksana] (украинский). А значит, можно писать слова так, как ты их слышишь.

Лексика украинского языка очень близка к русской и белорусской, что также может помочь при общении с украинцами. Многие слова совпадают целиком (например, банк, сад, парк, брат и др.), а другие – отличаются одной или несколькими буквами (сок – сiк, свежий – свiжий, возьмите – вiзмiть).

В грамматике обоих языков также много общего – и там, и там существительные и прилагательные изменяются по родам, числам и падежам, а для глаголов есть три основных времени – настоящее, прошедшее и будущее. Но и здесь можно отметить оригинальность украинского языка – важную роль в нем играет так называемый звательный падеж (вокатив), который почти не сохранился в русском. Cf. Привет, Том! (рус.) – Привiт, Томе! (укр.); Как ты, Джек? (рус.) – Як ти, Джеку? (укр.) Интересно и то, что в украинском языке больше форм будущего времени – их целых три. Cf. Я прочитаю книгу (рус.) – Я прочитаю книгу (укр.), но Я буду читать книгу (рус.) – Я буду читати книгу/Я читатиму книгу (укр.)

Каждый язык несет в себе культуру и историю своего народа. Благодаря этому, в некоторых случаях можно отследить влияние языков друг на друга или их общее происхождение. Так, если мы посмотрим на украинские названия месяцев года, то обнаружим, что они отличаются от современных русских, но при этом очень близки к польским. Cf. февраль (рус.) – Лютий (укр.) – Luty (польск.)

Изучив украинский, вы сможете сполна насладиться поездками в Киев, Львов, Одессу и другие важные и интересные города Украины. А если вы уже знаете русский, то это обязательно поможет вам в процессе. Успехов!

Interested in really expanding your knowledge of the Ukrainian language and culture while also practicing your Russian skills? For a deeper learning experience, see these online and study abroad experiences from SRAS!

Listening Comprehension

 

Additional Resources for Understanding Ukrainian

Slavic spring traditions maslenitsa kolodii

Maslenitsa, Masliana, Marzanna: Spring Holidays of the Slavs

Rites of welcoming spring and saying goodbye to winter are some of the oldest holidays preserved across Slavic cultures. While Russia’s Maslenitsa is by the far the best-known, multiple versions exist across the diverse Slavic landscape. Amazingly, despite the fact that these societies are now deeply Christian, all of these holidays are still celebrated in […]

0 comments
Blini Recipe History Culture

Blini, Mlintsi, Palačinke! Making Slavic “Pancakes”

Blini (блины) are a breakfast favorite in many Eurasian countries. The most basic recipe involves just flour, milk, and eggs. The resulting very thin pancake can be enjoyed in a variety of ways from sweet to savory. Although the recipe is quite simple, they are somewhat labor intensive to make and thus are often associated […]

0 comments
Ukrainian Holidays - Easter

Ukrainian Holidays 2024: A Complete Guide

Ukrainian holidays are a reflection of Ukrainian’s recent political history and shifting identity. They feature a range of secular and religious holidays. Some holidays have been celebrated for thousands of years and some, particularly patriotic and Western-influenced holidays, have been recently added to the line up. See below for descriptions of these Ukrainian holidays, their […]

0 comments
Draniki, Kartupeļu Pankūkas potato pancakes

Draniki, Latkes, Kartupeļu Pankūkas: The Simple Deliciousness of Potato Pancakes

Potato pancakes dominate coffee shop menus in Riga, Latvia—and for good reason! Meticulously prepared using grated potatoes, eggs, and flour, these pancakes are crisped to a brilliant golden hue, reaching a level of perfection that rivals the shining sun itself. The mouthwatering allure of this delightful dish is recognized worldwide. Following their inception in Eastern […]

0 comments
Ukrainian Phrasebook

The Talking Ukrainian Phrasebook

Learn Ukrainian with this free phrasebook and its recordings made by native Ukrainian language speakers. For a deeper learning experience, see these online and study abroad experiences from SRAS! Ukrainian is a Slavic language that is primarily spoken in Ukraine, with approximately 45 million speakers worldwide. Its roots lie in Old East Slavic language, which […]

0 comments

About the author

Alex Sitnikov

Alex Sitnikov

Alex holds a BA in Teaching Russian as a Foreign Language (RFL) and an MA in Translation. He came to Moscow from Tolyatti to study at Lomonosov Moscow State University in 2013 and has been in love with the city ever since. Alex coordinates student activities in Moscow for SRAS. When he’s not occupied with that, Alex likes to play guitar, sing, read, play videogames, and make YouTube videos.

Program attended: SRAS Staff Member

View all posts by: Alex Sitnikov